Melissa 246-012 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Miksery Melissa 246-012. Melissa 246-012 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 18
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DK Blender i rustfritstål..................................................2
SE Blender i rostfritt stål................................................4
NO Blender av rustfritt stål ............................................6
FI Tehosekoitin ruostumatonta terästä ......................8
UK Blender in stainless steel ......................................10
DE Standmixer aus Rostfreiem Stahl ........................12
PL Mikser z matowego staliwa....................................14
RU Блендер из неpжaвeющeй стали ......................16
246-001/012/013/014
TSK936BS_IM 06/01/05 9:59 Side 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Podsumowanie treści

Strona 1

DK Blender i rustfritstål...2SE Blender i rostfritt stål...

Strona 2

To get the best out of your new blender, pleaseread these instructions carefully before using it forthe first time. We also recommend that you savethe

Strona 3

- Please note that the blade may becomeblunt and/or bent if you use the blender forcrushing ice. The blender goblet may alsobecome scratched.- Your bl

Strona 4 - VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Bevor Sie Ihren neuen Mixer erstmals in Gebrauchnehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältigdurchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf,um sich

Strona 5

- Für folgende Zwecke ist der Mixer nichtgeeignet:- Kartoffeln pürieren- rohes Fleisch hacken- Eiweiß schlagen- Teig knetenANWENDUNGSVORSCHLÄGE FÜRIH

Strona 6 - FØR BRUK:

Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcjiblendera, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanieinstrukcji na

Strona 7

- Nale˝y pami´taç, i˝ kruszenie lodu wblenderze mo˝e spowodowaç st´pienie i/lubwygi´cie ostrza. Ponadto mo˝e dojÊç doporysowania pojemnika.- Blender

Strona 8 - ENNEN KÄYTTÖÄ:

Перед первым использованием блендеравнимательно прочитайте эти инструкции,чтобы наилучшим образом егоэксплуатировать. Кроме того, рекомендуетсясохрани

Strona 9

BНИМАНИЕ!- Блендер не должен работать более 3-хминут без остановки. - Остановите его на несколько минут, апотом запустите снова.- Не снимайте чашу дл

Strona 10 - BEFORE USE:

ГА РАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НАСЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ- Невыполнение вышеуказанныхинструкций.- Неправильное использование, небрежноеобращение с прибором ли

Strona 11

For at De kan få mest glæde af Deres nye blender,beder vi Dem venligst gennemlæse dennebrugsanvisning, før De tager blenderen i brug. Vianbefaler Dem

Strona 12 - ACHTUNG!

- Vær opmærksom på at kniven kan blive sløvog /eller skæv hvis man knuser is iblenderen, desuden kan blenderglasset bliveridset.- Deres blender kan i

Strona 13

För att du skall få ut så mycket som möjligt av dinblender är det lämpligt att du läser igenom dennabruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vire

Strona 14

- Blendern kan inte:- mosa potatis- mala rått kött.- vispa äggvitor.- knåda degFÖRSLAG TILL TILLREDNING I MIXERDRINKARBlendern är bra till drinkar. F

Strona 15

For å få mest mulig glede av den nyehurtigmikseren din ber vi deg lese nøye gjennombruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler at du tarvare på bruksanvis

Strona 16

- Når du knuser is, skal du alltid helle littvæske i miksebeholderen.- Vær oppmerksom på at kniven kan bli sløvog/eller skjev dersom hurtigmikseren

Strona 17

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteenensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödyn uudesta tehosekoittimestasi.Suosittelemme, että säilytät

Strona 18

- Huomaa, että terä voi tylsyä ja/tai taipua, joskäytät tehosekoitinta jään murskaamiseen.Sekoitusastia saattaa myös naarmuuntua.- Tehosekoittimella

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag