DK Elektrisk brødrister med LCD-display ...2SE Elektronisk brödrost med LCD-display ...6NO Elektrisk brødrister med LC
For å få mest mulig glede av den nye brødristerendin ber vi deg lese nøye gjennombruksanvisningen før bruk. Vær spesieltoppmerksom på sikkerhetsreglen
• Ikke la ledningen henge over bordkanten.Hold ledningen unna varme gjenstander ogåpen ild, og sørg for at den ikke kommer ikontakt med varme deler av
GJENOPPVARMING (REHEAT)Brødet kan gjenoppvarmes ved å trykke nedaktiveringsspaken (2) og trykke på REHEAT-knappen (3). Du vil nå høre et signal. Den r
TEKNISKE DATADriftsspenning: 230 V – 50 HzEffektforbruk: 870 WStørrelse (HxBxD): 30,4 x 18,5 x 22,15 cm .Vekt: 1,735 kg.Farge: børstet, rustfritt stål
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteenensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödyn uudesta leivänpaahtimestasi. Lueturvaohjeet huolellisest
pistoketta pistorasiasta, vaan ota kiinnipistokkeesta. Varmista, ettei paahtimenvirtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua.Älä koskaan nosta paahdint
SULATUSLeipä voidaan sulattaa painamalla kahva (2) alasja painamalla sitten sulatuspainiketta (5). Kuuletäänimerkin, keskeytys- (4) ja sulatuspainikke
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuuttaja muotoilua, minkä vuoksi pidätämmeitsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilmanetukäteisilmoitusta.MAAHANT
To get the best out of your new toaster, pleaseread through these instructions carefully beforeusing it for the first time. Pay particular attentionto
naked flames and make sure that it nevercomes in contact with the hot parts of thetoaster during use. Avoid pulling the cordwhen removing the plug fro
For at du kan få mest mulig glæde af din nyebrødrister, beder vi dig gennemlæse dennebrugsanvisning, før du tager brødristeren i brug.Vær særligt opmæ
for 40 seconds. The browning level cannot beadjusted. Once the bread will be heated, you willhear a signal (ten short beeps), and the breadpops up.DEF
GUARANTEE TERMSThe guarantee does not apply:• if the above instructions are not followed• if the appliance has been interfered with.• if the appliance
Bevor Sie Ihren neuen Toaster erstmals inGebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitungsorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonderedie Sicherheitsma
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabelbeschädigt ist, und verwenden Sie denToaster nicht, wenn dies der Fall ist, oderwenn der Toaster fallen gelas
• Bei den ersten Einsätzen kann sich etwasRauch oder ein leichter Geruch entwickeln.Dies kommt durch das Abbrennen vonüberschüssigem Material aus demH
REINIGUNG•Krümelschublade (8) aus dem Toasterziehen und Brotkrümel usw. entfernen. DieKrümelschublade wieder einschieben.• Den Toaster kopfüber umdreh
Chcàc osiàgnàç najlepsze rezultaty w korzystaniuz tostera, nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝szeinstrukcje przed u˝yciem. Szczególnà uwag´nale˝y zwróc
Je˝eli toster, przewód lub wtyczka zosta∏yuszkodzone, urzàdzenie musi zostaçpoddane przeglàdowi i w razie koniecznoÊcinaprawione przez autoryzowanegos
• Gdy tosty sà gotowe, s∏yszalny jest sygna∏dêwi´kowy (dziesi´ç krótkich sygna∏ów).WyÊwietlacz na przedzie tostera oraz lampkaobok przycisku CANCEL zg
CZYSZCZENIE• Wyjàç z tostera tack´ na okruchy (8) iopró˝niç jà. Nale˝y pami´taç o jejponownym w∏o˝eniu na miejsce.• Obróciç toster górà do do∏u i ostr
• Lad ikke ledningen hænge ud overbordkanten, hold den væk fra varmegenstande og åben ild, og sørg for, at denikke kommer i kontakt med brødristerensv
Перед первым использованием тостеравнимательно прочитайте данные инструкции,чтобы эксплуатировать его наилучшимобразом. Необходимо обратить особоевним
• Необходимо регулярно проверять шнурна предмет повреждения; запрещаетсяиспользование тостера, если шнурповрежден, если сам тостер падал илибыл повреж
• Во время первого использования тостеравозможно появление небольшого дыма ислабого запаха. Это результат выгораниячастиц материала, оставшихся в ходе
методом проб и ошибок, и посмотрите, чтополучится. Поджаривание толстых ломтиковхлеба, булочек и хлеба из муки грубогопомола требует больше времени,
Afbrydning af ristning (CANCEL)Den røde indikatorlampe ved siden af knappenCANCEL (afbryd) (4) lyser konstant under ristning,genopvarmning og optøning
MILJØTIPSNår elektronikprodukter ikke længere fungerer,bør de bortskaffes på en måde, så de belastermiljøet mindst muligt og i henhold til de regler,d
För att du skall få ut så mycket som möjligt avbrödrosten är det lämpligt att du läser igenomdenna bruksanvisning innan du tar apparaten ibruk. Lägg e
• Låt inte sladden hänga över kanten påbordet, håll den borta från varma föremåloch öppna lågor, samt se till att den aldrigkommer i kontakt med brödr
Återuppvärmning (REHEAT)Det går att återuppvärma bröd genom att tryckaned reglaget (2) och trycka pååteruppvärmingsknappen (REHEAT) (3). En signalpipe
GARANTIVILLKORGarantin gäller inte om:• ovanstående instruktioner inte följs• om apparaten har modifierats.• apparaten har blivit felhanterad, utsatts
Komentarze do niniejszej Instrukcji