Melissa 670-052 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Melissa 670-052. Melissa 670-052 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 17
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
SE
Sko-/stöveltork
.......................................................2
DK Sko og støvletørrer ....................................................... 4
NO Sko/støveltørker ....................................................... 6
FI Kengänkuivain .......................................................8
UK Shoe/boot dryer
.....................................................
10
DE Schuh-/Stiefeltrockner ..................................................12
PL Suszarka do butów .....................................................14
RU Сушилка туфель и ботинок ..........................................16
670-052
Design Function
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Podsumowanie treści

Strona 1 - Design Function

1SE Sko-/stöveltork ...2DK Sko og støvletørrer ...

Strona 2

1010INTRODUCTIONPlease read all instructions before operation your new boot and shoe dryer. We suggest that you save the instruction manual for later

Strona 3

1111Overheating protection:In case of heat accumulation a protective device against overheating will switch off the heating automatically.• If the ov

Strona 4

1212EINLEITUNGBitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie Ihren neuen Stiefel- und Schuhtrockner in Gebrauch nehmen. Es empfiehlt sich, diese An

Strona 5

1313Überhitzungsschutz:Falls es zu einem Hitzestau kommt, schaltet eine Schutzvorrichtung gegen Überhitzen die Heizung automatisch ab.• Wenn das Gerä

Strona 6

1414WPROWADZENIEPrzed u˝yciem suszarki do butów prosimy zapoznaç si´ z wszystkimi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie instrukcji obs∏ugi i korzystanie

Strona 7

1515Ochrona przed przegrzaniem:W przypadku nagromadzenia si´ ciep∏a, urzàdzenie chroniàce przed przegrzaniem automatycznie wy∏àcza ogrzewanie.• W prz

Strona 8

1616Перед первым использованием новой сушилки туфель и ботинок прочитайте всю инструкцию. Рекомендуется сохранить эту инструкцию, чтобы к ней можно бы

Strona 9

1717Предупреждение.Чтобы предотвратить чрезмерное высушивание ботинок или туфель, изготовленных из нежных материалов, не допускайте, чтобы сушилка для

Strona 10

22INTRODUKTIONLäs alla anvisningar innan du börjar använda den nya stövel- och skotorken. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida

Strona 11

33Överhettningsskydd:Vid uppbyggnad av värme stänger en enhet som skyddar mot överhettning automatiskt av värmningen.• Om överhettningsskyddet har sl

Strona 12

44INTRODUKTIONLæs denne brugsanvisning grundigt igennem, før du tager sko- og støvletørreren i brug. Vi anbefaler dig at gemme brugsanvisningen til se

Strona 13

55Overophedningsbeskyttelse:I tilfælde af overophedning sørger en beskyttelsesanordning automatisk for at slukke for apparatet.Hvis apparatet er bleve

Strona 14

66INTRODUKSJONVennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du oppbevarer bruksanvisningen til sen

Strona 15

77Beskyttelse mot overoppheting:Ved varmeakkumulasjon slås varmen av automatisk av en beskyttelsesanordning.• Hvis beskyttelsen mot overoppheting er

Strona 16

88JOHDANTOLue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta kengänkuivaintasi. Suosittelemme näiden käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarv

Strona 17

99Ylikuumenemissuoja:Lämmön kerääntyessä ylikuumenemissuoja sammuttaa lämmityksen automaattisesti.• Jos ylikuumenemissuoja on kytketty pois käytöstä,

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag